Students' attitudes towards teacher's use of Vietnamese in EFL classrooms at Vietnam National University Hanoi, International School

Authors

DOI:

https://doi.org/10.54855/ijte.22253

Keywords:

L1, L2, Vietnamese language, English language, VNU-IS, functionality, EFL

Abstract

The role of L1 in L2 classrooms has without any doubt been the hot topic of debates and discussions. In particular, some linguists and educators do not support the use of L1 in teaching L2, whereas others emphasize the importance of L1 in L2 classes. Although studies have been done on both teachers’ and students’ attitudes toward L1 use in the L2 classroom, it still remains the question of when and how L1 can become an effective supporting tool for L2. The goal of this research is to present the results on the functionality of L1 (Vietnamese language) in L2 (EFL) classrooms under students’ perspectives. A survey questionnaire was designed to deliver to participants for the study: 126 students at the intermediate level of the General English program at Vietnam National University Hanoi, International School (VNU-IS). The study's findings indicated that the VNU-IS student participants were satisfied with their teacher’s use of L1. L1 usage was also discovered to be preferred for the following purposes: language functionality, managerial functionality, effective functionality, and social functionality. Among them, language functionality is most favored by VNU-IS students. The results also revealed that Vietnamese should be considered as a backup rather than a barrier for Vietnamese teachers.

Author Biography

  • Le Hoai Thu, Faculty of Applied Linguistics, Vietnam National University Hanoi, International School, Vietnam

    Le Hoai Thu is a lecturer at the Faculty of Applied Linguistics, Vietnam National University Hanoi, International School (VNU-IS) in Vietnam. She has got 14-year of teaching experience in General English and English for Academic Purposes. Her many interests include professional development, content and project-based learning, and technology in language teaching and learning, all of which require creative thinking. She has also taken some action research in her own class related to classroom management skills, teamwork skills, presenting skills, and study habits. She has received the Best Teaching Performance Certificate evaluated by VNU-IS in the academic year 2017-2018 and 2019-2020.

References

Almohaimeed, M.S., & Almurshed, H. M. (2018). Foreign Language Learners’ Attitudes and Perceptions of L1 Use in L2 Classroom. Arab World English Journal, 9 (4), 433- 446. https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol9no4.32

Auerbach, E. (1993). Reexamining English Only in the ESL Classroom. TESOL Quarterly, 27 (1), 9-32. https://doi.org/10.2307/3586949

Brown, H. D. (1994). Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall Regents Prentice Hall, Inc. USA.

Brown, H. D. (2001). Teaching by Principles (2nd ed.). New York, NY: Addison Wesley Longman.

Burden, P. (2000). The use of the students’ mother tongue in Monolingual English Conversation classes at Japanese Universities. The Language Teacher, 24(6), 5-10.

Burden, P. (2001). When do native English speaker teachers and Japanese college students disagree about the use of Japanese in the English conversation classroom? The Language Teacher, 25 (4), 5-9.

Ching-Wen, J., Li, B.-J., & Lin, C.-C. (2014). The use of mother tongue in Chinese EFL classrooms. Journal of China University of Science and Technology, 58, 161-181.

Cook, V. (2001). Using the First Language in the Classroom. Canadian Modern Language, 57, 402-423.

Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10, 221-240. Retrieved from https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/19743

Duff, P. A., & Polio, C. G. (1990). How much foreign language is there in the foreign language classroom? Modern Language Journal, 74, 154-166.

Ellis, R. (1985). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Gaebler, P. (2014). L1 use in FL classrooms: Graduate students’ and professors’ perceptions of English use in foreign language courses. CATESOL Journal, 25(1), 66-94.

Gibson, J. T., & Chandler, L. A. (1988). Educational Psychology - Mastering Principles and Applications. Boston: Allyn and Bacon, Inc.

Hoang, V. Q. (2021). The Differences of Individual Learners in Second Language Acquisition. International Journal of TESOL & Education, 1(1), 38–46. Retrieved from https://i-jte.org/index.php/journal/article/view/6

KAFES, H. (2011). A neglected resource or an overvalued illusion: L1 use in the foreign language classroom. International Journal on New Trends in Education and Their Implications, 2(2), 128-138

Kohi, M. & Suvarna Lakshmi, G. (2020). Use of L1 in ESL/EFL Classroom: Multinational Teachers’ Perceptions and Attitudes. International Journal of English Language & Translation Studies, 8(3), 88-96.

Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.

Krashen, S. (1985). The Input hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman

Inal, S & Turhnali, I (2019). Teacher's on Use of L1 in EFL Classes. Journal of Language and Linguistics Studies, 15(3), 861-875

Littlewood, W. (1992). Communicative language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Macaro, E. (1997). Target Language, Collaborative Learning and Autonomy. Clevedon: Multilingual Matters.

Mayni, Setareh Masoumi, and Shamala Paramasivam. “Use of L1 in the Iranian EFL Classroom.” Shanlax International Journal of Education, vol. 9, no. 2, 2021, pp. 34-45. DOI: https://doi.org/10.34293/education.v9i2.3581

Nation, I. S. P. (1990) Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House.

Pacek, D. (2003). Should EFL Give Up on Translation. 11th Annual Korea TESOL International Conference. Seoul.

Pachler, N., & Field, K. (2001). Learning to Teach Modern Foreign Languages in the Secondary School. London: Routledge.

Pham, N. T. L. (2021). American English and Vietnamese use in public signs: a pragmatic cultural comparison and translation. International Journal of TESOL & Education, 1(3), pp. 14-36. EOI: http://eoi.citefactor.org/10.11250/ijte.01.03.002

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.

Polio, C. G. & Duff, P. A. (1994). Teachers' language use in university foreign language classrooms: A qualitative analysis of English and target language alternation. Modern Language Journal, 78, 313-326.

Taşçı, S., & Aksu Ataç, B. (2020). L1 use in L2 teaching: The amount, functions, and perception towards the use of L1 in Turkish primary school context. International Online Journal of Education and Teaching (IOJET), 7(2), 655-667.

Tian L & Jiang Y. (2021) L2 Proficiency Pairing, Task Type and L1 Use: A Mixed-Methods Study on Optimal Pairing in Dyadic Task-Based Peer Interaction. Front Psychol. 12:699774. doi: 10.3389/fpsyg.2021.699774

Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching. Canadian Modern Language Review, 57(4), 150-163.

Turnbull, B. (2018). Examining pre-service ESL teacher beliefs: perspective on first language use in the second language classroom. Journal of Second Language Teaching and Research, 6, 1-27.

Downloads

Published

06-10-2022

Issue

Section

Research Article

How to Cite

Le, H. T. (2022). Students’ attitudes towards teacher’s use of Vietnamese in EFL classrooms at Vietnam National University Hanoi, International School. International Journal of TESOL & Education, 2(5), 20-33. https://doi.org/10.54855/ijte.22253

Similar Articles

81-90 of 153

You may also start an advanced similarity search for this article.