Perceptions of Vietnamese EFL High School Teachers and Students towards English as a Lingua Franca

Authors

DOI:

https://doi.org/10.54855/ijte.222120

Keywords:

English as a lingua franca (ELF), Gifted and non-gifted high schools, High school EFL teachers and students, Perceptions

Abstract

The purpose of this study is to identify the perceptions of Vietnamese EFL in-service teachers and students from gifted versus non-gifted high schools towards English as a lingua franca (ELF). In this quantitative study, a questionnaire was utilized to collect data that was then analyzed using descriptive and inferential statistics. The results show that both Vietnamese high school EFL teachers and students had positive perceptions towards ELF in general and towards each of the dimensions of ELF in particular. Additionally, there were some statistically significant differences between the perceptions of sub-groups of Vietnamese EFL teachers and students from gifted versus non-gifted high schools. The study contributes to the literature of the field and assists policymakers when it comes to formulating policy to enhance English communication skills at the high school level, particularly in the Vietnamese context. In addition, the current study is beneficial for teachers and learners to have an insight into how they should teach and learn English to communicate effectively.

Author Biographies

  • Nguyen Thien-Bao, National Chung Cheng University, Chiayi County, Taiwan

    Nguyen Thien Bao is currently a doctoral student in Linguistics at National Chung Cheng University, Taiwan. He received his first master’s degree in Applied Foreign Languages, and his second master’s degree in Educational Leadership and Management Development. His research interests include Educational Linguistics, and Educational Technology.

  • Yi-Hsuan Gloria Lo, National Taiwan University of Science and Technology, Taipei, Taiwan

    Yi-Hsuan Gloria Lo is currently a professor & the Chair of the Department of Applied Foreign Languages at NTUST, Taipei, Taiwan. She received her PhD in Language Education from Indiana University, Bloomington, USA. Her research areas include Sociocultural Perspectives of Teaching and Learning, Curriculum Design, and Professional Development of English Teachers.

References

Ambele, E. A., & Boonsuk, Y. (2020). Voices of learners in Thai ELT classrooms: A wake-up call towards teaching English as a lingua franca. Asian Englishes. DOI: 10.1080/13488678.2020.1759248

Baker, W. (2011). Global cultures and identities: refocusing the aims of ELT in Asia through intercultural awareness. In Muller, T., Herder, S., Adamson, J. and Brown, P.S. (eds), Innovating EFL Education in Asia, 23–34. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Butler, Y. G., Lee, J., & Peng, X. (2020). Failed policy attempts for measuring English speaking abilities in college entrance exams. English Today, First View, 1-7.

Curran, J. E., & Chern, C. L. (2017). Pre-service English teachers’ attitudes towards English as a lingua franca. Teaching and Teacher Education, 66, 137-146. DOI: 10.1016/j.tate.2017.04.007

Decision 82 (2008). Article 3. Ministry of Education and Training. Retrieved from https://www.elib.vn/quyet-dinh-82-2008-qd-bgddt-quy-che-to-chuc-va-hoat-dong-cua-truong-trung-hoc-pho-thong-chuyen-447808.html

DeVellis, R. F. (2012). Scale development: Theory and applications (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE.

Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: learning the pedagogy of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 141–170. DOI: 10.1515/jelf-2012-0007

Do, H. T. (2000). Foreign language education in Vietnam: The emergence of English and its impact on higher education. In J. Shaw, D. Lubeska, & M. Noullet (Eds.), Language and development: Partnership and interaction: Proceedings of the Fourth International Conference on Language and Development. Bangkok: Asian Institute of Technology.

Guohai, L. & Geling, H. (2021). English as a lingua franca: The pragmatic perspective. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. DOI: 10.1017/9781316217832

Haberland, H. (2011). Ownership and maintenance of a language in transnational use: Should we leave our lingua franca alone?. Journal of Pragmatics, 43, 937-949. DOI: 10.1016/j.pragma.2010.08.009

Ho, M. H. T., & Nguyen, H. T. (2019). English as a lingua franca for Vietnam. In L., V., Canh, H. T. M. Nguyen & R., Barnard (Ed.). Building teacher capacity in English language teaching in Vietnam: Research, Policy and Practice (pp. 166-183). London: Routledge.

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.

Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.

Jenkins, J. (2012). English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom. ELT Journal, 66(4), 486-494. DOI: 10.1093/elt/ccs040

Kachru, B. B. (1985). World Englishes and applied linguistics. World Englishes, 9, 3-20.

Kim, S. (2021). English as a lingua franca in Japan: Multilingual postgraduate students’ attitudes towards English accents. Journal of Multilingual and Multicultural Development. DOI: 10.1080/01434632.2021.1909053

Kontra, E., & Csizer, K. (2011). ‘‘They can achieve their aims without native skills in the field of work or studies’’: Hungarian students’ views on English as a lingua franca. Studies in Second Language Learning and Teaching, 1(1), 135–152. DOI: 10.14746/ssllt.2011.1.1.8

Laitinen, M. (2020). Empirical perspectives on English as a lingua franca (ELF) grammar. World Englishes, 39(3), 427-442. DOI: 10.1111/weng.12482

Ministry of Education of Vietnam. (2018). Important missions in 2018 and 2019 - National languages project from 2017 to 2025. Retrieved from http://ngoainguquocgia.moet.gov.vn/Portals/Legals/636688615896193821-so%203258%202.8%20Hoan%20thien%20KH%20giai%20doan%202017-2025%20va%20huong%20dan%20nhiem%20vu%20trong%20tam%20nam%202018%20va%20nam%202019%20cua%20DANN.pdf.

Nguyen, H. T. (2019). Developing interactional competence in a lingua franca at the workplace: An ethnomethodologically endogenous account. In H. Nguyen & T. Malabarba (Ed.), Conversation Analytic Perspectives on English Language Learning, Teaching and Testing in Global Contexts (pp. 59-84). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.

Nguyen, T. M. P., Jin, P., & Gross, M. U. M. (2013). Confucian values in Vietnamese gifted adolescents and their non-gifted peers. Gifted and Talented International, 28, 227-238. DOI: 10.1080/15332276.2013.11678417

Nguyen, V. L., & Ngo, Q. M. H. (2018). English as a medium of instruction: A case study at a gifted high school in Vietnam. The Journal of Asia TEFL, 15 (4), 1083-1102. DOI: 10.18823/asiatefl.2018.15.4.13.1083

Osimk-Teasdale, R. (2015). Parts of speech in English as a lingua franca: the POS tagging of VOICE. Unpublished PhD thesis. University of Vienna.

Pang, Y. (2020). The cognitive saliency of word associations of verbs of speech in English as a lingua franca interactions. Intercultural Pragmatics, 17(4), 417-443. DOI: 10.1515/ip-2020-4002

Phan, H. L. T. (2020). Vietnamese learners’ attitudes towards American and British accents. European Journal of English Language Teaching, 6(2), 97-117. DOI: 10.46827/ejel.v6i2.3498

Quoc, T. X., Thanh, V. Q., Dang, T. D. M., Mai, N. D. N., & Nguyen, P. N. K. (2021). Teachers' perspectives and practices in teaching English pronunciation at Menglish center. International Journal of TESOL & Education, 1(2), 158-175. DOI: http://eoi.citefactor.org/10.11250/ijte.01.02.009

Ruth, O. T. (2018). Analyzing ELF variability. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. The Routledge handbook of English as a lingua franca. London and New York: Routledge.

Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a Lingua Franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–158. DOI: 10.1111/1473-4192.00011

Shohamy, E., & Hornberger, N. H. (2017). Language testing and assessment. Encyclopedia of language and education.

Sonderen, E. V., Sanderman, R., Coyne, J. C. (2013). Ineffectiveness of reverse wording of questionnaire items: Let’s learn from cows in the rain. PLoS ONE, 8(7), e68967.

Sung, C. C. M. (2017). Investigating perceptions of English as a lingua franca in Hong Kong: The case of university students. English Today, 34(1), 38-44. DOI: 10.1017/S0266078417000293

Ton, N.N.H, & Pham, H.H (2010). Vietnamese teachers’ and students’ perceptions of global English. Language Education in Asia, 1(1), 48-61.

Tran, T. H., & Moore, P. (2015). Vietnamese English teachers’ perceptions on incorporating World Englishes into their teaching. Language Education in Asia, 6(2), 107-121.

Tran, T. Q. T., Nguyen, T. M. N., Luu, T. T., & Pham, T. B. N. (2021). An evaluation of English non-majored freshmen’s attitude towards EFL learning at Can Tho University of Technology. International Journal of TESOL & Education, 1(2), 72–98. Retrieved from http://i-jte.org/index.php/journal/article/view/35

Tsai, C. C. (2004). Beyond cognitive and metacognitive tools: The use of the Internet as an 'epistemological' tool for instruction. British Journal of Educational Technology, 35, 525-536.

Víctor, P. G., & Lanteigne, B. (2020). Morpho-syntactic features of English as a lingua franca in Dubai and Sharjah. In P. Siemund & J. r. E. Leimgruber (ed.), Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai (pp. 303-320). London: Routledge.

Vietnamese educational law (2005). Article 62. Retrieved from https://www.wto.org/english/thewto_e/acc_e/vnm_e/WTACCVNM43_LEG_14.pdf

Vu, P. (2011). Gifted students profiles and their attitudes towards a gifted program: The case of Vietnam. Gifted and Talented International, 26, 81-87.

Vu, P., Vu, L. (2012). Teaching English as a Foreign Language Major to Gifted Students. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 18 (2), 57-66.

Wang, W., & Fang, F. (2018). Chinese netizens’ reactions to the use of English as a lingua franca. English Today, 35(4), 3-12. DOI: https://doi.org/10.1017/S0266078418000482

Widdowson, H.G. (2012). ELF and the inconvenience of established concepts. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 5–26.

Widdowson, H.G. (2015). ELF and the pragmatics of language variation. Journal of English as a Lingua Franca, 4(2), 359–372.

Wong, N., Rindfleisch, A., & Burroughs, J. E. (2003). Do reverse-worded items confound measures in cross-cultural consumer research? The case of the material values scale. Journal of Consumer Research, 30, 72 – 91. DOI: 10.1086/374697

Wu, X., Mauranen, A., & Lei, L. (2020). Syntactic complexity in English as a lingua franca academic writing. Journal of English for Academic Purposes, 43, 100798. DOI: 10.1016/j.jeap.2019.100798

Yalçın, Ş., Bayyurt, Y., & Alahdab, B. R. (2020). Triggering effect of CLIL practice on English as a lingua franca awareness. ELT Journal, 74(4), 387–397.

Yao, C. W., Garcia, C. E., & Collins, C. (2019). English as lingua franca: Exploring the challenges and opportunities of English language on Vietnamese graduate student learning. Journal for the Study of Postsecondary and Tertiary Education, 4, 209-225. DOI: 10.28945/4391

Yu, X., & Liu, C. Y. (2021). Teaching English as a lingua franca in China. English Today, First View, 1-9. DOI: https://doi.org/10.1017/S0266078421000018

Zhang, Q. (2021). Impacts of World Englishes on local standardized language proficiency testing in the Expanding Circle. English Today, First View, 1-17. DOI: 10.1017/S0266078421000158

Downloads

Published

24-02-2022

Issue

Section

Research Article

How to Cite

Nguyen, T. B., & Lo, Y. H. G. (2022). Perceptions of Vietnamese EFL High School Teachers and Students towards English as a Lingua Franca. International Journal of TESOL & Education, 2(1), 327-348. https://doi.org/10.54855/ijte.222120

Similar Articles

91-100 of 154

You may also start an advanced similarity search for this article.